-
1 sampling of public opinion
Общая лексика: выборочное обследование общественного мненияУниверсальный англо-русский словарь > sampling of public opinion
-
2 sampling of public opinion
Politics english-russian dictionary > sampling of public opinion
-
3 public opinion
общественное мнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public opinion
The purported, collective view of the public on some issue or problem, typically formulated by selective polling or sampling, and frequently used as a guide to action or decision. (Source: RHW / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public opinion
-
4 opinion
nмнение, заключениеto be of the opinion — считать; полагать; придерживаться мнения
to differ in opinion — расходиться во мнениях / во взглядах
to exchange opinions (on smth) — обмениваться мнениями (по какому-л. вопросу)
to express one's opinion on smth — высказывать свое мнение о чем-л.
to give an advisory opinion (on smth) — давать консультативные заключения (по какому-л. вопросу)
to maintain one's opinion — отстаивать свое мнение
to manipulate public opinion — обрабатывать общественное мнение, манипулировать общественным мнением
to play to public opinion — подстраиваться под общественное мнение; искать популярности
to support smb's opinion — присоединяться к чьей-л. точке зрения
- advisory opinionto write down one's opinion — отзываться о чем-л.
- all shades of opinion
- ascertaining of opinion
- authoritative opinion
- black opinion
- broad spectrum of opinion
- collective opinion
- common opinion
- community of opinions
- comprehensive and frank exchange of opinion
- concurrence of opinions
- current opinion
- differences of opinion
- dissenting opinion
- divergence of opinion
- division of opinion
- embittered opinion
- enlightened public opinion
- expert opinion
- free exchange of opinions
- free flow of public opinion
- grassroots opinion
- in our opinion
- independent opinion
- international public opinion
- legal opinion
- liberal opinion
- mean opinion
- middle-of-the-road opinion
- mutual opinion
- original opinion
- personal opinion
- polarization of opinions
- positive opinion
- pro-government opinion
- progressive opinion
- public opinion is behind this policy
- public opinion was outraged
- public opinion
- roundup of press opinion
- sampling of public opinion
- separate opinion
- sharp differences of opinion
- slide in public opinion
- sound opinion
- state of public opinion
- strong opinion
- subjective opinion
- the tide of opinion is following more strongly against smth
- there is a growing body of opinion that...
- they are entitled to their opinion
- unanimous opinion
- wide body of opinion
- wide section of opinion -
5 public
(of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) offentlig, felles, allmenn- publicly- publicity
- publicize
- publicise
- public holiday
- public house
- public relations
- public service announcement
- public spirit
- public-spirited
- public transport
- in public
- the public
- public opinion pollallmenn--------offentligIsubst. \/ˈpʌblɪk\/1) allmennhet, offentlighet2) publikum• the public are\/is not admitted3) (forkortelse for public bar, public house) pubin public offentlig, for publikum, for åpen sceneIIadj. \/ˈpʌblɪk\/1) offentlig, allmenn2) folke-3) statlig, stats-4) samfunns-5) børsnotert6) ( britisk) universitets-at the public charge eller at the public expense på det offentliges bekostningbe in public domain være offentlig eiendom (ikke beskyttet av opphavsrett)go public gjøre offentlig kjent bli børsnotertin public ownership i allmenn eiein the public eye i offentlighetens søkelys, i rampelysetmake public offentliggjøre, tilkjennegi, gjøre allment kjentpublic debt statsgjeldpublic life det offentlige liv, det politiske livpublic sampling opinionsundersøkelse (gjennom stikkprøver)public worship se ➢ worshippublic wrong se ➢ wrong, 1 -
6 opinion publique
общественное мнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public opinion
The purported, collective view of the public on some issue or problem, typically formulated by selective polling or sampling, and frequently used as a guide to action or decision. (Source: RHW / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > opinion publique
-
7 sampling
[ʹsɑ:mplıŋ] n1. отбор проб, образцов2. стат. выборочный метод; выборочное обследование, наблюдение; выборка (тж. sampling method)Gallup samplings of public opinion show that... - выборочные опросы общественного мнения, проводимые институтом Гэллапа, показывают...
3. опробование; взятие пробы4. образец; проба -
8 sampling
ˈsɑ:mplɪŋ сущ.
1) отбор проб или образцов
2) образец, проба отбор проб, образцов - air * забор проб воздуха - * control выборочный контроль( продукции) (статистика) выборочный метод;
выборочное обследование, наблюдение;
выборка (тж. * method) - * distribution выборочное распределение - * unit единица отбора - Gallup *s of public opinion show that... выборочные опросы общественного мнения, проводимые институтом Гэллапа, показывают... опробование, взятие пробы образец;
проба acceptance ~ выборочный контроль при приемке acceptance ~ отбор изделий для приемочного контроля acceptance ~ приемочный статистический контроль audit ~ выборочная ревизия biased ~ стат. необъективный выбор biased ~ стат. пристрастный выбор block ~ групповой выбор bulk ~ выборка из кучи crude ~ необработанная выборка duplicate ~ повторный выбор exhaustive ~ исчерпывающий отбор finite ~ выбор из конечной совокупности house-to-house ~ марк. выборочное обследование населения на дому judgment ~ преднамеренный отбор образцов lattice ~ решетчатый выбор multistage ~ многоступенчатый выборочный контроль multivariate ~ многомерный выбор nonrandom ~ неслучайный выбор probability ~ вероятностный отбор proportional ~ пропорциональный выбор pure random ~ чисто случайный выбор random ~ случайный выбор random ~ стат. случайный выбор random ~ стат. случайный отбор reduced ~ облегченный выборочный контроль repeated ~ повторный выбор rotation ~ повторный выбор sampling pres. p. от sample ~ stat. взятие выборок ~ выбор ~ stat. выборка ~ stat. выборочное исследование ~ stat. выборочный контроль ~ stat. выборочный метод ~ вчт. дискретизация ~ образец, проба ~ отбор ~ отбор проб или образцов sequential ~ последовательный выборочный контроль simple random ~ простой случайный выбор single ~ однократная выборка single ~ однократный выборочный контроль single ~ однократный отбор spectral ~ спектральная выборка stochastic ~ стохастический выбор stratified ~ расслоенный выбор successive ~ последовательный выбор systematic random ~ stat. систематический случайный выбор systematic ~ систематический выбор systematic ~ stat. систематический выбор systematical ~ систематический выбор time ~ последовательный выбор truncated ~ усеченный выбор two-stage ~ двухступенчатая выборка unbiased ~ объективный выборБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sampling
-
9 мнение мнени·е
1) opinion, (point of) view; (суждение) estimation, judgement, verdict; (отношение) sentiment(s); (голос) voiceбыть высокого мнения — to have a high opinion (of); to think highly (of)
быть плохого мнения — to be of a low opinion (of); not to think much (of)
воздержаться от высказывания мнения — to suspend (one's) judgement
выразить мнение — to express (one's) sentiments
иметь право выразить своё мнение (при решении какого-л. вопроса) — to have a voice (in)
высказать мнение (о котором не спрашивали) — to volunteer (an opinion)
изложить своё мнение по какому-л. вопросу — to state / to set forward one's opinion / views on smth.
изменить мнение — to change (one's) sentiments
иметь одинаковое мнение — to be of the same opinion, to see eye to eye
обменяться мнениями — to exchange opinions / views
оказывать влияние на чьё-л.мнение — to bias smb.'s opinion
остаться при особом мнении — to reserve (one's) own opinion
остаться при своём мнении — to agree to differ, to remain in the same opinion
полагаться на чьё-л. мнение — to defer to smb.'s opinion
придерживаться мнения — to adhere / to stick to the opinion, to take the view
придерживаться того мнения, что... — to take the view that...
прислушиваться к мнению — to heed (smb.'s) opinion
присоединиться к мнению — to rally to (smb.'s) opinion
проиграть в чьём-л. мнении — to sink in smb.'s opinion
расходиться во мнениях — to be out of lockstep (with), to split, to differ in opinions, to discord (with smb. on)
согласовывать мнения — to accommodate opinions / views
соглашаться с мнением — to accept / to endorse (smb.'s) opinion, to fall in with (smb.'s) views
создавать предвзятое мнение — to prejudice (smb. against smth.)
сообщить кому-л. мнение — to communicate an opinion
составить мнение — to form a judgement / opinion / estimate
сходиться во мнениях — to be in lockstep (with)
авторитетное мнение — authorittive / competent / expert / weighty opinion
беспристрастное мнение — neutral / unbiased opinion, impartial judgement
единое мнение — common view, agreement of opinion
приходить к единому мнению — to arrive at the unanimous conclusion / at a common view
нелестное мнение — unflattering / uncomplimentary opinion
быть нелестного мнения — to have / to hold an unflattering / uncomplimentary opinion (of)
общее мнение — general opinion / feeling views
выразить несогласие с общим мнением — to express (one's) disagreement / dissent with the general view
выразить общее мнение — to give voice to the general opinion; to express / to state mutual opinion
по общему мнению — according to / by all accounts
общественное мнение — public opinion / sentiment
ввести в заблуждение общественное мнение — to mislead / to disinform public opinion
зондировать общественное мнение — to sound out / to make a survey of public opinion
направлять общественное мнение — to canalize / to channel public opinion
презирать общественное мнение — to defy / to disregard public opinion
лицо, проводящее опрос общественного мнения — sanction of public opinion
определённое мнение — settled / decided / definite opinion
предвзятое, пристрастное мнение — onesided / biassed / preconceived opinion / notion
преобладающее мнение — predominant view, dominant say
распространённое мнение — diffused / widespread opinion
ходячее мнение — prevailing / general opinion
частное мнение — private opinion, particular view
несогласие с чьим-л. мнением — dissent from an opinion
откровенный обмен мнениями — frank exchange of opinions / views, show-down of opinions
свободный обмен мнениями — free exchange of opinions / ideas
обеспечивать свободный / беспрепятственный обмен мнениями — to guarantee the smooth working of the debate
2) (официальное заключение) opinionпо мнению сторон (формулировка, используемая в коммюнике, соглашениях и т.п.) — in the opinion of the Sides
-
10 выборочное обследование общественного мнения
General subject: sampling of public opinionУниверсальный русско-английский словарь > выборочное обследование общественного мнения
-
11 общественное мнение
общественное мнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public opinion
The purported, collective view of the public on some issue or problem, typically formulated by selective polling or sampling, and frequently used as a guide to action or decision. (Source: RHW / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общественное мнение
-
12 общественное мнение
общественное мнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public opinion
The purported, collective view of the public on some issue or problem, typically formulated by selective polling or sampling, and frequently used as a guide to action or decision. (Source: RHW / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > общественное мнение
-
13 Meinungsänderung
Meinungsänderung
reversal of (shift in) opinion, turnabout-face;
• Meinungsäußerung comment, statement (expression) of an opinion;
• redaktionelle Meinungsäußerung editorial view;
• freie Meinungsäußerung unterdrücken to gag;
• Meinungsaustausch exchange of views;
• freier Meinungsaustausch free flow of views;
• Ausschlag des Meinungsbarometers verändern to tip the balance in the swing;
• Meinungsbefrager public-opinion leader, field investigator, interviewer, poll taker, pollster (US);
• Meinungsbefragung public-opinion poll, opinion research, census of opinion;
• in der Gunst der öffentlichen Meinungsbefragung allen anderen Politikern den Rang ablaufen to outstrip all other politicians in opinion poll ratings;
• Meinungsbefragung durchführen to conduct a poll, to poll (US sl.);
• Meinungsbefragungsinstitut polling agency;
• Meinungsbewertung opinion rating;
• Meinungsbildner opinion former (leader);
• Meinungsbildung (der Öffentlichkeit) opinion leading;
• Meinungsforscher public-opinion analyst, Gallup (research) man, polltaker (US), pollster (US);
• Meinungsforschung opinion poll (survey, test), public-opinion research;
• stichprobenartig durchgeführte Meinungsforschung judgment sampling;
• Markt- und Meinungsforschung statistical sampling;
• Meinungsfreiheit freedom of speech;
• Meinungskäufe (Börse) speculation (speculative) purchase, speculative buying;
• Meinungsmanipulator image merchant;
• auf Meinungsmedien ausgerichtet media-orientated;
• Meinungsmonopol monopoly of opinions, institutional (reputation) monopoly;
• Meinungspflege public relations;
• Meinungsschwankungen oscillations of opinion;
• Meinungsskala opinion scale. -
14 Poll
1. n «попка»2. n унив. жарг. студенты, окончившие университет без отличия3. n унив. жарг. диплом или степень без отличия4. n список избирателей5. n лицо в списке; человек, голова6. n регистрация избирателей7. n подсчёт голосовhow does the poll stand? — кто лидирует?; как распределяются голоса?
8. n количество поданных голосов, результат голосования9. n голосование, баллотировка10. n обыкн. избирательный пункт11. n опросpublic-opinion poll — опрос общественного мнения; выяснение мнения населения путём выборочного опроса
gallop poll — опрос, проводимый институтом Гэллопа
12. n шутл. голова13. n шутл. макушка; затылок14. n шутл. обух; обушоккомолое, безрогое животное
15. a безрогий, комолый16. v голосовать17. v s18. v проводить голосование19. v подсчитывать голоса20. v получать голоса21. v проводить анкетный опрос населения22. v опрашивать каждого в отдельности23. v подрезать верхушку24. v срезать рога25. v стричь волосы или шерсть26. v арх. облагать непосильным налогом; заниматься вымогательствомСинонимический ряд:1. count (noun) census; count; demography; opinion; sampling; statistics; survey; tabulation; tally2. head (noun) head; headpiece; noddle; noggin; noodle; pate; sconce3. voting (noun) ballot; ballot boxes; consensus; muster roll; panel; roster; tax rolls; vote; voting4. canvas (verb) amass; canvas; canvass; collect; examine; gather; inquire; interview; list; question; sample -
15 общественное мнение
общественное мнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public opinion
The purported, collective view of the public on some issue or problem, typically formulated by selective polling or sampling, and frequently used as a guide to action or decision. (Source: RHW / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > общественное мнение
-
16 öffentliche Meinung
общественное мнение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public opinion
The purported, collective view of the public on some issue or problem, typically formulated by selective polling or sampling, and frequently used as a guide to action or decision. (Source: RHW / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > öffentliche Meinung
-
17 Untersuchung
Untersuchung f 1. GEN study, survey, examination; 2. IMP/EXP examination; 3. MGT, PERS inspection, examination, investigation, inquiry, study; 4. RECHT, V&M analysis, (BE) enquiry, (AE) inquiry, investigation (Ermittlung, Nachforschung)* * *f 1. < Geschäft> study, survey, examination; 2. <Imp/Exp> examination; 3. <Mgmnt, Person> inspection, examination, investigation, inquiry, study; 4. <Recht, V&M> Ermittlung, Nachforschung analysis, enquiry (BE), inquiry (AE), investigation* * *Untersuchung
investigation, inquiry, inspection, quest, (Abhandlung) treatise, paper, (Prüfung) examination, (Übersicht) survey;
• amtliche Untersuchung official (public, Br.) inquiry;
• amtsärztliche Untersuchung medical inspection;
• analytische Untersuchung analytical investigation;
• brieflich angestellte Untersuchung mail survey (US);
• ausgedehnte Untersuchungen extensive inquiries;
• betriebswirtschaftliche Untersuchung operation analysis;
• betriebswissenschaftliche Untersuchung industrial research;
• demoskopische Untersuchung public-opinion poll;
• eingehende Untersuchung close investigation;
• sich über Jahre erstreckende Untersuchungen inquiries extending over several years;
• gerichtliche Untersuchung judicial inquiry, inquisition;
• interdisziplinäre Untersuchung multidisciplinary study;
• mehrstufige Untersuchung multirange survey;
• objektive Untersuchung impartial investigation;
• öffentliche Untersuchung public examination;
• parlamentarische Untersuchung parliamentary inquiry;
• polizeiliche Untersuchung police investigation;
• statistische Untersuchungen statistical enquiries;
• stichprobenartige Untersuchung accidental sampling;
• vergleichende Untersuchung comparative study;
• zollamtliche Untersuchung customs examination;
• Untersuchung der Börsenschwankungen technical analysis;
• Untersuchung über die Führungskräfte management survey;
• Untersuchung von Liefer- und Empfangsbeziehungen input-output analysis;
• Untersuchung zur Schadenfeststellung inquest to fix damages;
• Untersuchung der Verbrauchergewohnheiten habit survey;
• Untersuchungen des Verbrauchermarktes consumer investigation (studies);
• Untersuchung der finanziellen Verhältnisse status enquiry;
• Untersuchung der Werbewirksamkeit impact study;
• Untersuchung der Wirtschaftlichkeit economic research;
• Untersuchung durchführen to hold an inquiry;
• firmeninterne Untersuchung durchführen to undergo an in-house exercise;
• Untersuchung zu sämtlichen rechtswidrigen Handlungen einleiten to initiate inquiries concerning any irregular activity;
• etw. einer sorgfältigen Untersuchung unterziehen to subject s. th. to close inspection;
• Untersuchung veranlassen to order an inquiry;
• keine gründliche Untersuchung vornehmen to fail to make a reasonable investigation. -
18 estimation
ˌestɪˈmeɪʃən сущ.
1) почтение, уважение;
пиетет to hold/have in estimation ≈ уважать The magazine never stood higher in public estimation than it stands to-day. ≈ Журнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас. Syn: respect, esteem, honor
2) суждение;
мнение;
взгляд He is the cleverest of men in my estimation. ≈ По моему мнению, он умнейший человек. Syn: opinion, judgment
3) приблизительная оценка, прикидка;
приблизительный подсчет, расчет By estimation, we are not farther than two miles away form the village. ≈ По предварительным подсчетам, мы не далее, чем в двух милях от деревни. оценка, суждение, мнение - in my * по моему мнению - in the * of most people как считает большинство уважение - to hold in * уважать - to be held in high * пользоваться большим уважением - to rise in the * of the public возвыситься расчет, подсчет, вычисление;
калькуляция, смета( примерное) определение - ocular * определение (расстояния) на глаз, глазомерная оценка - range * (военное) определение расстояния( до цели) - terrain * (военное) оценка местности оценивание, нахождение оценки (в статистике) analytical ~ аналитическая оценка biased ~ смещенная оценка classical ~ классическая задача оценивания crude ~ грубое оценивание crude ~ приближенное оценивание empirical ~ эмпирическое оценивание estimation оценивание ~ оценка ~ подсчет, вычисление;
определение глазомером;
прикидка ~ получение оценки ~ смета ~ суждение;
мнение;
оценка;
in my estimation по моему мнению ~ уважение;
to hold in estimation уважать ~ уважение ~ of sampling errors оценивание ошибок выборочного обследования ~ of yield оценка дохода ~ уважение;
to hold in estimation уважать ~ суждение;
мнение;
оценка;
in my estimation по моему мнению optimum ~ оптимальная оценка rough ~ грубое оценивание smoothed ~ сглаженное оцениваниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > estimation
-
19 valoir
valoir [valwaʀ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 291. <a. to be worth• valoir 1 000 € to be worth 1,000 euros• 500 € à valoir sur votre prochaine facture 500 euros credit against your next bill• je lui fis valoir que... I pointed out to him that...► valoir mieux• dans ce cas, il vaut mieux refuser or mieux vaut refuser in that case, it's better to say no• avertis-le, ça vaut mieux it would be better if you told him• il vaut mieux le prévenir we'd (or you'd etc) better tell himb. ( = être valable) to holdc. ( = équivaloir à) la campagne vaut bien la mer the countryside is every bit as good as the seaside2. <• qu'est-ce qui nous vaut l'honneur de cette visite ? to what do we owe the honour of this visit?3. <► se valoir ( = être équivalent)• et pour le prix ? -- ça se vaut and pricewise? -- there's hardly any difference* * *valwaʀ
1.
valoir à quelqu'un — to earn somebody [châtiment, éloges, critiques]; to win somebody [amitié, admiration]; to bring somebody something [ennuis]
ça ne m'a valu que des ennuis — it brought me nothing but trouble, I got nothing but trouble out of it
que me vaut l'honneur de ta visite? — hum to what do I owe the honour [BrE] (of this visit)?
2.
verbe intransitif1) ( en termes monétaires) to be worthça vaut bien 50 euros — ( à peu près) it must be worth 50 euros; ( largement) it's well worth 50 euros
valoir de l'or — fig to be very valuable
2) ( qualitativement)que vaut ce film/vin? — what's that film/wine like?
le film ne vaut pas grand-chose — the film isn't very good ou isn't up to much (colloq)
il ne vaut pas cher — he is a worthless individual ou a bad lot (colloq)
ne rien valoir — [matériau, produit, roman] to be rubbish, to be no good; [outil, traitement, méthode] to be useless; [argument] to be worthless
la chaleur/le climat ne me vaut rien — the heat/the climate doesn't suit me
le film vaut surtout par la qualité du dialogue — the principal merit of the film is the quality of the dialogue [BrE]
ça ne me dit rien qui vaille — (projet, annonce) I don't like the sound of it
3) ( égaler) to be as good aston travail vaut bien/largement le leur — your work is just as good/every bit as good as theirs
le frère vaut la sœur — hum the brother is just as bad as the sister
4) ( équivaloir à) to be worth5) ( mériter) to be worthça en vaut la peine, ça vaut le coup — (colloq) it's worth it
6) ( être valable) [règle, critique] to apply7) ( avec faire)faire valoir — ( faire fructifier) to put [something] to work [argent]; to farm [terrain]; to turn [something] to good account [bien]; ( mettre en avant) to point out [mérite, nécessité]; to emphasize, to highlight [qualité, trait]; to advance [argument]; to assert [droit]; to make [something] known [intention]
faire valoir que — to point out that, to argue that
se faire valoir — to push oneself forward, to get oneself noticed ( auprès de quelqu'un by somebody)
3.
se valoir verbe pronominal [produit, œuvres] to be the same
4.
verbe impersonnelil vaut mieux faire, mieux vaut faire — it's better to do
mieux vaut or il vaut mieux une dispute qu'un malentendu — an argument is better than a misunderstanding, rather an argument than a misunderstanding
cela vaut mieux — (colloq) it's better like that ou that way
* * *valwaʀ1. vi1) (= être valable) [argument, observation] to hold, [règle] to applyLe directeur a rappelé que ce règlement valait aussi bien pour les anciens employés que pour les nouveaux. — The manager reminded everyone that the rule applied as much to existing employees as to new ones.
valoir mieux; Ça vaut mieux. — That would be better.
Il vaut mieux se taire. — It would be better to say nothing., It's better to say nothing.
Il vaut mieux que je parte. — It's better if I leave., It would be better if I left.
à valoir COMMERCE — on account
2. vt1) [prix, valeur, effort] to be worthCette voiture vaut très cher. — This car's worth a lot of money.
2) (= causer)valoir qch à qn [prix] — to earn sb sth, [ennuis] to cause sb sth
Ce type de comportement lui a déjà valu des ennuis. — This kind of behaviour has already caused him problems.
faire valoir [droits, prérogatives] — to assert, [domaine, capitaux] to exploit
* * *valoir verb table: valoirA vtr ( procurer) valoir qch à qn to earn sb [châtiment, éloges, critiques, inimitiés]; to win sb [amitié, admiration]; to bring sb [ennuis]; ça ne m'a valu que des ennuis it brought me nothing but trouble, I got nothing but trouble out of it; ce qui lui a valu d'aller en prison which earned ou got him/her a prison sentence; cela lui a valu d'être élu/exclu du parti it got him elected/expelled from the party; tout ce que t'a valu ta baignade, c'est un bon rhume all you got out of going swimming is a nasty cold; que me vaut l'honneur de ta visite? hum to what do I owe the honourGB (of your visit)?B vi1 ( en termes monétaires) [maison, article] valoir une fortune/cher/encore plus cher to be worth a fortune/a lot/even more; ça vaut combien? how much is it (worth), what is it worth?; ça vaut bien 50 euros ( à peu près) it must be worth 50 euros; ( largement) it's well worth 50 euros; ça ne vaut pas grand-chose it's not worth much; valoir de l'or fig [idée] to be very valuable; [employé] to be worth one's weight in gold; ⇒ avertir, deux;2 ( qualitativement) que vaut ce film/vin? what's that film/wine like?; que vaut-il en tant que gestionnaire? how good an administrator is he?; il ne vaut pas mieux que son frère he's no better than his brother; ils ne valent pas mieux l'un que l'autre there's nothing to choose between them; le film ne vaut pas grand-chose the film isn't very good ou isn't up to much○; il ne vaut pas cher he is a worthless individual ou a bad lot○; ne rien valoir [matériau, produit, roman] to be rubbish, to be no good; [outil, traitement, méthode] to be useless; [argument] to be worthless; il ne vaut rien comme cuisinier he's a useless cook; le pneu ne vaut plus rien the tyre has had it○; la chaleur/le climat ne me vaut rien heat/the climate doesn't suit me; l'alcool ne vaut rien pour le foie alcohol doesn't do the liver much good; le voyage ne m'a rien valu the journey hasn't done me any good; le film vaut surtout par la qualité du dialogue the principal merit of the film is the quality of the dialogueGB; je sais ce que je vaux I know my own worth; il n'y a rien qui vaille dans cette œuvre there's nothing good about this work; il ne me dit rien qui vaille I've got misgivings about him; ça ne me dit rien qui vaille (projet, annonce) I don't like the sound of it; elle valait mieux que cela! she deserved better than that!;3 ( égaler) to be as good as; ton travail vaut bien/largement le leur your work is just as good/every bit as good as theirs; une explication qui en vaut une autre an explanation which is as good as any other; rien ne vaut la soie nothing beats silk; tout cela ne vaut pas la Corse it's still not as good as Corsica; le frère vaut la sœur iron the brother is just as bad as the sister;4 ( équivaloir à) to be worth; un ouvrier expérimenté vaut trois débutants an experienced worker is worth three novices;5 ( mériter) to be worth; le musée vaut la visite or le déplacement/le détour the museum is worth a visit/a detour; la question vaut d'être posée the question is worth asking; ça vaut/ne vaut pas la peine or le coup○ d'y aller it is/isn't worth going; ça vaut la peine que tu y ailles it's worth your going; ça en vaut la peine, ça vaut le coup○ it's worth it; ça vaut le coup d'œil○ it's worth seeing;6 ( être valable) [règle, critique] to apply; la règle vaut pour tous les cas/pour tout le monde the rule applies in all cases/to everybody; ceci vaut surtout pour son dernier roman this is particularly true of his/her last novel;7 ( avec faire) faire valoir ( faire fructifier) to put [sth] to work [argent]; to put [sth] to good use [terrain]; to turn [sth] to good account [bien]; ( mettre en avant) to point out [mérite, nécessité]; to emphasize, highlight [qualité, trait]; to advance [argument]; to assert [droit]; to make [sth] known [intention]; faire valoir que to point out that, to argue that; faire valoir la difficulté qu'il y aurait à faire qch to point out the difficulty of doing sth; faire valoir ses droits à la retraite to claim one's right to retirement; faire valoir ses relations to mention one's connections; se faire valoir to push oneself forward, to get oneself noticed (auprès de qn by sb);C se valoir vpr [produit, œuvres] to be the same; les deux candidats se valent there's nothing to choose between the two candidates; ça se vaut○ it's all the same.D v impers il vaut mieux faire, mieux vaut faire it's better to do; mieux vaut or il vaut mieux une dispute qu'un malentendu an argument is better than a misunderstanding, rather an argument than a misunderstanding; il vaut mieux que tu y ailles you'd better go; il aurait mieux valu qu'il se taise he would have done better to keep quiet; cela vaut mieux○ it's better like that ou that way.vaille que vaille somehow or other; un tiens vaut mieux que deux tu l'auras, il vaut mieux tenir que courir a bird in the hand is worth two in the bush.[valwar] verbe intransitif1. [avoir tel prix] to be worthas-tu une idée de ce que peut valoir ce guéridon? have you any idea how much this little table might be worth?une famille qui vaut plusieurs milliards de dollars (familier) a family worth several billion dollars[coûter] to costvaloir très cher to cost a lot, to be very expensive, to be very dearne pas valoir cher to be cheap ou inexpensive2. [avoir telle qualité] to be worthje sais ce que je vaux I know my worth ou what I'm worthque vaut une vie d'artiste sans la reconnaissance du public? what's the point of being an artist without public recognition?quand je manque de sommeil, je ne vaux rien if I haven't had enough sleep I'm uselessne pas valoir grand-chose: l'émission d'hier ne valait pas grand-chose yesterday's programme wasn't up to muchvaloir mieux que: elle vaut mieux que la réputation qu'on lui fait she's much better than her reputation would suggest3. [origine de la valeuré]valoir par: ma bague ne vaut que par les souvenirs qu'elle représente my ring has only sentimental value4. [être valable, applicable]valoir pour to apply to, to hold for5. COMMERCEà valoir sur: il y a deux euros à valoir sur votre prochain achat you'll get two euros off your next purchase6. (locution)a. [argument] to emphasize, to put forward (separable)b. [opinion, raisons] to put forward (separable)c. [droit] to assert, to enforced. [qualité] to highlight, to bring out (separable)faire valoir un capital ÉCONOMIE to turn a sum of money to (good) account, to make a sum of money yield a good profitfaire valoir des terres/une propriété to derive profit from land/a propertydans ce cas, mieux vaut s'abstenir in that case, it's better to do nothingil vaut mieux ne pas répondre it's best ou better not to answeril vaudrait mieux que tu y réfléchisses you'd do better to ou you should think about itça vaut mieux: appelle le médecin, ça vaut mieux it would be better ou safer if you called the doctorje vais lui dire — je crois que ça vaut mieux I'm going to tell him — I think that would be the best thing to doça vaut mieux ainsi/pour lui it's better that way/for him————————[valwar] verbe transitif1. [procurer]valoir quelque chose à quelqu'un to earn somebody something, to bring something to somebodyses efforts lui ont valu une médaille aux jeux Olympiques his efforts earned him a medal at the Olympic Gamesqu'est-ce qui me vaut l'honneur/le plaisir de ta visite? to what do I owe the honour/pleasure of your visit?l'émission d'hier soir nous a valu une avalanche de coups de téléphone we were deluged with telephone calls after last night's programmene rien valoir à quelqu'un [ne pas lui convenir] to be no good for somebody, not to agree with somebody, not to suit somebody3. [mériter] to be worthle village vaut le détour/déplacement the village is worth the detour/journeyl'enjeu de l'affaire vaut que l'on prenne le temps de la réflexion it's worth taking time to reflect when you see what's at stake in the dealquand je paie 40 euros pour un spectacle, je veux que ça en vaille la peine if I spend 40 euros on a show I like to get my money's worthj'ai gagné 3 000 euros — dis donc, ça vaut le coup! I won 3,000 euros — well, that was certainly worth it!à ce prix-là, ça vaut le coup at that price, you can't go wrongah, rien ne vaut les confitures de grand-mère! there's nothing like grandma's jam!ça ne vaut pas Éric, tu sais ce qu'il m'a dit? (familier) what about Eric then? do you know what he told me?————————se valoir verbe pronominaltu vas voter Dupond ou Dufort? — tout ça se vaut! are you going to vote Dupond or Dufort? — it's six of one and half a dozen of the other ou it's all the same thing!vaille que vaille locution adverbiale
См. также в других словарях:
public opinion — the collective opinion of many people on some issue, problem, etc., esp. as a guide to action, decision, or the like. [1560 70] * * * Introduction an aggregate of the individual views, attitudes, and beliefs about a particular topic,… … Universalium
Public opinion — For other uses, see Public opinion (disambiguation). Public opinion is the aggregate of individual attitudes or beliefs held by the adult population. Public opinion can also be defined as the complex collection of opinions of many different… … Wikipedia
public-opinion poll — /pub lik euh pin yeuhn/ a poll taken by sampling a cross section of the public in an effort to predict election results or to estimate public attitudes on issues. [1935 40] * * * … Universalium
public-opinion poll — /pub lik euh pin yeuhn/ a poll taken by sampling a cross section of the public in an effort to predict election results or to estimate public attitudes on issues. [1935 40] … Useful english dictionary
public opinion poll — noun a poll in which sampling is carried out to predict election results or to estimate public attitudes on issues …
Opinion poll — An opinion poll, sometimes simply referred to as a poll is a survey of public opinion from a particular sample. Opinion polls are usually designed to represent the opinions of a population by conducting a series of questions and then… … Wikipedia
Opinion polling for the next United Kingdom general election — In the run up to the next United Kingdom general election, several polling organisations will carry out opinion polling in regards to voting intention in Great Britain (i.e. the UK excluding Northern Ireland, which is always excluded from such… … Wikipedia
Public image of George W. Bush — CBS News/New York Times Bush public opinion polling by Gallup/USA Today from February 2001 to December 2007. Blue denotes approve , red disapprove , and green unsure . Large increases in approval followed the September 11 attacks, the beginning… … Wikipedia
Deliberative opinion poll — The deliberative opinion poll is a form of opinion poll that incorporates the principles of deliberative democracy and sortition. The concept was described by James S. Fishkin in his 1991 book Democracy and Deliberation . Dr. Fishkin s method,… … Wikipedia
Survey sampling — In statistics, survey sampling is random selection of a sample from a finite population. It is an important part of planning statistical research and design of experiments. Sophisticated sampling techniques that are both economical and… … Wikipedia
Sampling bias — In statistics, sampling bias is when a sample is collected in such a way that some members of the intended population are less likely to be included than others. It results in a biased sample, a non random sample[1] of a population (or non human… … Wikipedia